Kada sam te prvi put odveo u restoran znao sam da su ti suðena velika dela i da æu ja biti deo toga.
A primeira vez te levei naquela lanchonete, sabia que era destinada a algo grande, com propósito. E eu faria parte disso de alguma forma.
Od sada, bilo šta da radiš, bilo gde da ideš, obeæaj da æu i ja biti deo toga.
O que quer que faça, de agora em diante, onde quer que vá... prometa que me deixará participar.
Kako možeš biti deo toga, a da ne otvrdneš?
Como pode viver assim, sem se tornar cada vez mais insensível?
Svake jeseni Saut Park slavi Kravlje dane, a vi æete biti deo toga.
Todososoutonos, SouthPark _BAR_celebrao'Diadas Vacas', _BAR_ e vocês farão parte disso.
Ovaj proces je maskarada, i ne želim više biti deo toga.
Acho que este julgamento é uma farsa... e não vou mais participar disso.
A kada to uspem, oni ga naravno odgode... i onda bude negde u inostranstvu, a moj pasoš ne vredi... i ja ne mogu biti deo toga i to je smešno i neugodno i užasno.
E quando sou convidado, eles adiam, ou é no exterior, ou meu passaporte está vencido, nunca posso ir. É ridículo.
Ali ti ne moraš biti deo toga.
mas não precisa fazer parte, se não quiser
I ja neæu biti deo toga.
E não vou fazer parte disso.
Pa, ako mi biti pametan neæe pomoæi da privuèem ribe... onda ne želim biti deo toga.
Bom, se ser inteligente não vai me ajudar a impressionar as garotas... então não quero saber disso.
Ne znam da li bih trebao biti deo toga.
Só não sei se devo fazer parte disso.
Barem æeš službeno biti deo toga.
Pelo menos, você vai poder ir oficialmente nesse troço.
Ti ne možeš biti deo toga.
Não pode fazer parte disso, Talon.
Žao mi je, ali ne mogu biti deo toga.
Me desculpe, não posso fazer parte disso.
Dakle, hoæete li biti deo toga, ili æete ostati sami?
Quer ser parte disso... ou ficar sozinha?
Ona æe inspirisati ljude, a ti æeš biti deo toga!
Ela vai inspirar pessoas, e você vai fazer parte disso.
Ako možete raditi takva dobra onda želim biti deo toga.
Se fizer esse bem, quero fazer parte disso.
Pa, to... može biti deo toga.
Bom, isso... pode ser que seja uma parte.
Nadao sam se da æu naæi jednog saoseæajnog planera pink žurke da, zbog tvoje mame, premesti žurku od Trumpovih ovde kako bi i ona mogla biti deo toga.
Esperava encontrar uma organizadora compreensiva para ficar ao lado de sua mãe e trazer a festa para cá, para que ela faça parte.
I ti æeš biti deo toga.
E você vai ser uma parte dele.
Èudan je oseæaj gledati ih kako slave, a ne biti deo toga.
É estranho vê-las comemorar e não fazer parte.
Ne znam sto smisljas, ali cu radije progutati staklo nego biti deo toga.
Não sei o que planeja... mas prefiro engolir vidro do que fazer parte disso.
To je loša magija i ne moraš biti deo toga.
É magia ruim e você não precisa fazer parte.
Ali ubijanje civila neæe biti deo toga.
Mas matar civis não será parte disso, entendido?
Prodaja printova æe biti deo toga.
A venda das fotos impressas será uma parte disso.
Volim te... ali neæu biti deo toga.
Eu te amo. Mas não serei parte disto.
Šta god da se dešava ne želim biti deo toga.
Não quero fazer parte do que está acontecendo.
Hoæu da uradim nešto posebno i nadao sam se da æete i vi biti deo toga.
Quero fazer algo especial e gostaria que vocês também participassem.
Ne mogu biti deo toga, Markuse.
Não posso ser parte disso, Marcus.
Možeš biti deo toga, ali ima puno odgovornosti.
Você pode fazer parte disso. Mas é muita responsabilidade.
U REDU JE AKO NE ZELIS VISE BITI DEO TOGA, TAJ.
Está tudo bem se não quiser mais ser parte disso, Ty.
Kada se prijaviš na ovaj naèin života, prihvataš da æe gubitak biti deo toga, ali nikada se ne navikneš na gubitak nekoga svog, posebno kada je taj neko dobar èovek poput Tripa.
Quando se entra nesse tipo de vida... aceita-se que a perda será parte dela, mas nunca nos acostumamos a perder um dos nossos, especialmente quando é um bom homem como Trip.
Ali ako je to istina, zar ne želiš biti deo toga, sklonjen od svih korupcija i bede napolju?
Mas se é verdade, vocês não vão querer fazer parte disso e longe de toda corrupção e miséria por aí?
Mislim, ako budemo u vezi, trke neæe biti deo toga.
Eu só queria dizer que, se nos envolvermos, não tem de ser parte do plano.
I tako æu obezbediti da, šta god da se do Božiæa dogodi u Nasau, Engleska neæe biti deo toga.
E assim garantirei que seja o que Nassau vier a ser inglesa ela não será.
Imam na umu nešto za svoju ženu i ne želiš biti deo toga.
Tenho algo em mente para ela que não vai querer fazer parte.
Ovo nije zakonska ceremonija, veæ je samo prilika za nas da ponovimo naše zavete tako da svako može biti deo toga.
Não é uma cerimônia legal, é só uma chance de refazermos nossos votos e todos participarem.
Vi menjate svet, a ja želim biti deo toga.
Vocês estão mudando o mundo e quero ser parte disso.
I ako budeš želeo, i ti možeš biti deo toga.
E se quiser, você também pode fazer parte.
Sadrži planove kako ih poraziti, i svi možete biti deo toga.
Ele contém um plano para derrotá-los e todos vocês podem fazer parte dele.
Ako samo malo promeniš mišljenje... mogla bi biti deo toga.
Se você mudasse seu raciocínio só um pouco, poderia fazer parte disso.
Ne razmišljamo o tome kako se sinovi i ćerke mogu razvijati različitom brzinom ili na različite načine, a da mleko može biti deo toga.
Não estamos pensando em como meninos e meninas podem crescer em ritmos ou maneiras diferentes, e que o leite pode ser parte disso.
Sa 17 godina sam uhapšen zbog pljačke i ubistva i uskoro sam saznao da finansije u zatvoru vladaju još više nego na ulicama, te sam želeo biti deo toga.
Aos 17 anos, fui preso por latrocínio, e logo aprendi que as finanças na prisão mandam mais do que nas ruas, então eu queria entender.
2.4517660140991s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?